猫和老鼠陕西方言几个版本
猫和老鼠陕西方言1个版本。猫和老鼠总共有6种方言版:东北方言版、天津方言版、四川方言版、兰州方言版、陕西方言版、河南方言版。陕西话版的《汤姆与杰瑞》被译为“二蛋和碎贼儿”。对于陕西话版的猫和老鼠,可能观众有些陌生,但每当看到猫和老鼠抄着一口流利的陕西方言对话,都会忍俊不禁。兰州方言版猫和老鼠
1、咱们兰州方言版的《猫和老鼠》,那可是把原版动画片改编得特别接地气,汤姆猫在兰州话里叫“汤姆猫儿”,杰瑞老鼠叫“杰瑞耗子”,他们俩的追逐戏码用方言一说,笑点翻倍,让人看了直乐呵。
2、有一集,汤姆想用老鼠夹子抓杰瑞,摆好陷阱后躲起来等着,杰瑞来了,瞅了瞅,心想:“这猫儿又整啥幺蛾子呢。”结果他没上当,反而把夹子弄响了,汤姆自己跳出来,吓了一大跳,气得直跺脚。
3、另一个场景,汤姆追杰瑞追到院子里,杰瑞钻进了小洞,汤姆使劲往里钻,头卡住了,他大喊:“饿的妈呀,饿卡住咧,快来人啊!”杰瑞在洞里偷笑,说:“你慢慢挣扎吧,饿去吃点好吃的。”然后溜走了,留下汤姆干着急。
4、还有一回,汤姆假装生病,想骗杰瑞过来,他躺在沙发上哼哼唧唧:“饿不行了,快救救饿。”杰瑞聪明得很,从门缝里瞅了瞅,回嘴:“你装啥装,饿才不信呢。”汤姆没骗成,自己气得跳起来,追着杰瑞满屋跑。
5、在厨房里,汤姆偷吃主人的鱼,杰瑞就趁机偷奶酪,汤姆发现后,边追边喊:“你个尕老鼠,敢偷饿的东西!”杰瑞回击:“你才尕呢,饿这是凭本事拿的!”俩人你追我赶,闹得鸡飞狗跳。
6、兰州方言让《猫和老鼠》更鲜活,充满了西北的幽默和亲切感,不管谁看了,都能乐得合不拢嘴,感觉就像在听邻居讲故事一样。

相关问题解答
1、陕西方言版《猫和老鼠》到底有多上头?
哎呦喂,笑死个人咧!一开口就是“饿(我)今儿非把你逮住不可”,汤姆猫秒变西安老炮,杰瑞老鼠成了贼溜的“碎怂娃”,配上擀面杖、油泼面这些本土梗,简直是把动画片整成咧陕西日常,网友都说“口音魔性,笑得停不下来”!
2、兰州方言版和陕西方言版有啥不一样?
兰州话一出来,汤姆直接变“莎莎”(傻傻的),杰瑞成了“尕心疼”(可爱小家伙),比如汤姆追杰瑞喊“你组撒尼?(你干啥呢)”,那股子西北愣劲儿更冲!陕西版偏关中俏皮,兰州版更带点憨直生猛,反正都能让你笑出鹅叫~
3、方言版为啥能火出圈?
说白了就是亲切!老汉边看边咥(吃)面能喷饭,娃娃听着“谝闲传”(聊天)直乐呵,传统配音太正经,方言一搞,猫鼠打架立马变成隔壁二狗和铁蛋的日常,接地气的狠活谁不爱?
4、除了陕甘还有哪些方言版本?
多滴很!东北话版汤姆张嘴“你瞅啥”,四川话杰瑞回“老子溜得快”,上海话版甚至吵出“侬个小赤佬”……反正各地网友都拿它整活,简直成了方言大乱斗,建议直接开个“全国猫和老鼠口音博览会”!
5、自己咋给《猫和老鼠》配方言?
简单很!拉上朋友手机录一段,用本地土话瞎编词儿就行,比如汤姆摔跤时喊“额滴神呀”,杰瑞偷吃来句“美滴太”(美得很),记住:口音越土,效果越炸,保准朋友圈点赞到手软~
本文来自作者[俞丹丹]投稿,不代表婉洋号立场,如若转载,请注明出处:https://xscry.cn/zhis/202601-101.html
评论列表(3条)
我是婉洋号的签约作者“俞丹丹”
本文概览:猫和老鼠陕西方言几个版本猫和老鼠陕西方言1个版本。猫和老鼠总共有6种方言版:东北方言版、天津方言版、四川方言版、兰州方言版、陕西方言版、河南方言版。陕西话版的《汤姆与杰瑞》被译...
文章不错《猫和老鼠陕西方言几个版本 兰州方言版猫和老鼠》内容很有帮助